Keine exakte Übersetzung gefunden für شَرَّعَ ثانِيَةً

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch شَرَّعَ ثانِيَةً

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El, eh, médico forense revisó la otra mitad del cuerpo que encontramos.
    الطبيب الشرعي فحص النصف الثاني من الجثه الذي وجدناه
  • Señor Presidente, acabamos de recibir la palabra que la parte delantera segunda invasión ha puesto en marcha.
    سيّدي لقد وصلنا خبر بأن محور .الغزو الثاني شرع بالإنطلاق
  • Señor, avisan que ha comenzado un segundo frente de invasión.
    سيّدي لقد وصلنا خبر بأن محور .الغزو الثاني شرع بالإنطلاق
  • Sr. acabamos de enterarnos que la segunda invasión se ha puesto en marcha.
    سيّدي لقد وصلنا خبر بأن محور .الغزو الثاني شرع بالإنطلاق
  • Se ha iniciado también un segundo estudio a fin de realizar un análisis más a fondo de las distintas categorías de inversionistas extranjeros en el África subsahariana.
    وقد شُرع في استقصاء ثانٍ كذلك لإجراء تحليلات أكثر تعمقا للفئات المختلفة للمستثمرين الأجانب في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
  • La causa Karemera y otros comenzó el 27 de noviembre de 2003.
    وشُرع يوم 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 في الدعوى المرفوعة على كاريميرا وآخرين.
  • El Comité recibió información acerca del proyecto piloto de traducción ex situ, que se había iniciado en enero de 2005.
    وأحيطت اللجنة علما بالمشروع التجريبي للترجمة من خارج الموقع، الذي شُرع فيه في كانون الثاني/يناير 2005.
  • Durante la segunda fase, ya iniciada, cada grupo de la OMS definirá su estrategia respectiva en materia de cibersalud.
    وخلال المرحلة الثانية، التي شُرع في تنفيذها، سوف تحدد كلّ مجموعة من مجموعات منظمة الصحة العالمية استراتيجيتها الخاصة بها فيما يتعلّق بالصحة الإلكترونية.
  • El 28 de noviembre comenzó a impartirse en la Argentina un curso de formación sobre las tecnologías de vigilancia utilizadas en la fabricación de misiles con propulsores sólidos.
    وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر، شُرع في الأرجنتين في إجراء دورة تدريبية عن تكنولوجيات الرصد المستعملة في إنتاج القذائف التي تشتغل بوقود الدفع الصلب.
  • En la segunda reunión, celebrada en marzo de 2005, los participantes comenzaron a definir un marco común para la colaboración, en el que se aprovecharían y aplicarían colectivamente los conocimientos especializados de todos los organismos interesados.
    وشرع المشاركون خلال الاجتماع الثاني المعقود في آذار/مارس 2005 في تحديد إطار مشترك للتعاون، يمكن فيه تسخير مهارات جميع الوكالات المعنية وتطبيقها جماعيا.